Startseite Druckversion Hilfe Sitemap
Nitobe-Zentrum für sprachliche Demokratie in der EU

Sprachfragen

Valid XHTML 1.0 Strict

Sprachen lernen in der EU - Sprachordner

Das Europäische Sprachportfolio wurde zwischen 1998 und 2000 vom Fachbereich für Sprachpolitik des Europarats in Straßburg erstellt. Europaweit wurde es während des Europäischen Jahrs der Sprachen als Instrument vorgestellt, das die Entwicklung von Mehrsprachigkeit und kultureller Vielfalt unterstützen soll.

Was ist das Europäische Sprachportfolio?

Es ist eine Dokumentensammlung, in der sich jene, die Fremdsprachen lernen oder gelernt haben - sei es in oder außerhalb Schule -, registrieren können, um ihre Erfahrungen im Sprachenlernen und mit anderen Kulturen zu hinterfragen.

Die drei Teile des Europäischen Sprachportfolios

  • Die Mappe beinhaltet einen Sprachpass, den der Besitzer regelmäßig aktualisieren kann. In einer Tabelle können seine Sprachkompetenzen anhand europaweit akzeptierter Kriterien beschrieben werden. Der Sprachpass soll die üblichen Sprachdiplome ergänzen.
  • Die Mappe beinhaltet auch eine detaillierte sprachliche Biografie, die die Erfahrungen des Sprechers in jeder Sprache beschreiben. Damit soll dem Lernenden die Planung und Einschätzung seiner Fortschritte erleichtert werden.
  • Nicht zuletzt kann man der Mappe auch Beispiele seiner persönlichen Arbeit beifügen, um seine sprachlichen Fertigkeiten zu illustrieren.

Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen - Weltskala

Eines der Ziele des "Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen", eines Referenzdokumentes des Europarats für das europäische Sprachportfolio, ist, die Beschreibung von sprachlichen Qualifikationen durch die Schaffung von Standards und einheitlichen Prüfungen zu vereinfachen. Damit soll der Vergleich von Sprachleistungen unterschiedlicher Bildungssysteme erleichtert werden. Um dies zu erreichen hat der Europarat den europäischen Referenzrahmen mit einheitlichen Referenzniveaus geschaffen.

Diese Niveaus tragen den Namen "Weltskala" und haben drei große Niveaus, die alle in zwei Stufen unterteilt sind.

  • Elementare Sprachverwendung: A1 und A2
  • Selbstständige Sprachverwendung: B1 und B2
  • Kompetente Sprachverwendung: C1 und C2

Detaillierte Beschreibung der "Weltskala" en, eo

Sprachdiagnostiktests

DIALANG ist ein EU-Projekt, um Sprachtests in 14 europäischen Sprachen zu entwickeln. Die Tests werden kostenlos im Internet veröffentlicht. Finanziert wird das Projekt aus Mitteln der Europäischen Kommission, Abteilung für Bildung und Kultur, im Rahmen des Programmes SOCRATES, LINGUA Ago D.

DIALANG ist das erste umfangreiche Testsystem für Fremdsprachen, das auf dem vom Europarat entwickelten "Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen" basiert. Innerhalb Europas ist der Referenzrahmen der anerkannte allgemeingültige Bezugsrahmen für das Lernen von Fremdsprachen.


Quellen:: http://culture2.coe.int/portfolio, http://www.dialang.org


Ergebnisse  Kommentare 

Haben Sie Kommentare zu dieser Seite? | Zurück